get one’s wires crossed to get confused
about something. (Informal. As if one’s
brain were an electrical circuit. Also with
have. See the note at get a big send-off.)
You don’t know what you are talking
about. You really have your wires crossed!
Joan got her wires crossed about who ar-
rived first. It was Bob, not Gary.
get one’s wits about one to pull oneself to-
gether for action; to set one’s mind to
work, especially in a time of stress. (Also
with have. See the note at get a big send-
off.) Let me get my wits about me so I
can figure this out. I don’t have my wits
about me at this time of the morning.
get on someone to pester someone (about
something); to pressure someone. (Also
literal.) John is supposed to empty the
trash every day. He didn’t do it, so I will
have to get on him. It’s time to get on
Bill about his homework. He’s falling
behind.
get on someone’s nerves to irritate some-
one. Please stop whistling. It’s getting on
my nerves. All this arguing is getting on
their nerves.
get on the bandwagon and jump on the
bandwagon to join the popular side (of
an issue); to take a popular position.
You really should get on the bandwagon.
Everyone else is. Jane has always had her
own ideas about things. She’s not the kind
of person to jump on the bandwagon.
get on the good side of someone to get in
someone’s favor. You had better behave
properly if you want to get on the good side
of Mary. If you want to get on the good
side of your teacher, you must do your
homework.
get on (with someone or something) and get
along (with someone or something) 1. [with
someone] to be friends with someone; to
have a good relationship with someone.
(The friendship is always assumed to be
good unless it is stated to be otherwise.)
How do you get on with John? I get
along with John just fine. We get along.
I don’t get on with John. We don’t get
along. 2. [with something] to continue
with something. I must get on with my
work. Now that the crisis is over, I’ll get
on with my life.
get out from under someone or something 1.
[with someone] to get free of someone’s
control. Mary wanted to get out from
under her mother. We started our own
business because we needed to get out from
under our employer. 2. [with something]
to get free of a burdensome problem.
I can’t go out tonight until I get out from
under this pile of homework. There is so
much work to do! I don’t know when I’ll
ever get out from under it.
get out of a jam to get free from a prob-
lem or a bad situation. Would you lend
me five dollars? I need it to get out of a
jam. I need some help getting out of a
jam.
get out of a mess to get free of a bad sit-
uation. (Informal. Also with this, such a,
etc. See the examples. Compare this with
get into a mess.) How can anyone get
out of a mess like this? Please help me
get out of this mess!
get out of someone’s way and get out
of the way to move out of the path or
route. Will you please get out of the
way? The dog got out of Jane’s way just
before she stepped on it.
get out of the way Go to get out of some-
one’s way.
get out of the wrong side of the bed Go
to get up on the wrong side of the bed.
get out while the getting is good to leave
a place while it is still possible to do so;
to withdraw from a place, position, or
some organization at an opportune time.
The party was getting noisy enough that
one of the neighbors was bound to call the
police, so we left. We always get out while
the getting is good. Everyone at my of-
fice was being required to do more and
more work. I decided to get out while the
getting was good. I quit.
get over someone or something to recover from
someone or something. Now that Bob
has left me, I have to learn to get over him.
It was a horrible shock. I don’t know
when I’ll get over it. It was a serious ill-
ness. It took two weeks to get over it.
get physical (with someone) 1. to use phys-
ical force against someone. The coach
got in trouble for getting physical with
some members of the team. When the
suspect wouldn’t cooperate, the police were
forced to get physical. 2. to touch some-
one in lovemaking. I’ve heard that Bill
tends to get physical with his dates. I
don’t care if he gets physical—within
reason.
get ready (to do something) to prepare to do
something. Get ready to jump! It’s
time to get ready to go to work. It’s time
to get ready.
get religion to become serious (about
something), usually after a powerful ex-
perience; to develop a strong religious be-
lief. (Folksy. Also with have. See the note
at get a big send-off.) I’ve always had
religion. I don’t need a crisis to make me
get it. When I had an automobile acci-
dent, I really got religion. Now I’m a very
safe driver. Soldiers often say they got
religion in the midst of a battle.
get rid of someone or something to get free of
someone or something; to dispose of or
destroy someone or something. I’m
trying to get rid of Mr. Smith. He’s both-
ering me. I’ll be happy when I get rid
of my old car.
get right on something to do something im-
mediately. I know it has to be done to-
day. I’ll get right on it. Please get right
on these reports as soon as possible.
get rolling to get started. (Informal.)
Come on. It’s time to leave. Let’s get rolling!
Bill, it’s 6:30. Time to get up and get
rolling!
get second thoughts about someone or
something to have new doubts about some-
one or something. (Also with have. See
the note at get a big send-off.) I’m be-
ginning to get second thoughts about Tom.
Tom is getting second thoughts about it,
too. We now have second thoughts about
going to Canada.
get sick 1. to become ill (perhaps with
vomiting). I got sick and couldn’t go to
school. My whole family got sick with
the f lu. 2. to vomit. (A euphemism.)
Mommy, the dog just got sick on the car-
pet. Bill got sick in the hallway.
get sidetracked to become diverted from
one’s task; to start off on a second task
before the first one is finished. I’m
sorry the work is not completed. I got side-
tracked. Pay attention to what you are
doing and don’t get sidetracked.
get someone down to depress someone; to
make someone sad. Try not to let all
your problems get you down. She is very
cheerful and practically nothing gets her
down.
get (someone) off the hook to free some-
one from an obligation. (Informal. When
someone is omitted, this refers to oneself.)
Thanks for getting me off the hook. I
didn’t want to attend that meeting. I
couldn’t get off the hook by myself.
get someone or something across Go to put
someone or something across.
get someone or something down 1. [with
something] to manage to swallow some-
thing, especially something large or un-
pleasant. The pill was huge, but I got it
down. It was the worst food I have ever
had, but I got it down somehow. 2. [with
someone] to depress a person; to make a
person very sad. (Also with have. See the
note at get a big send-off.) My dog ran
away, and it really got me down. Oh,
that’s too bad. Don’t let it get you down.
All my troubles really have me down.
get someone or something out of one’s head
Go to get someone or something out of one’s
mind.
get someone or something out of the way to
remove someone or something out of the
path or route. Get your big feet out of
my way! Please get your child out of the
way!
get someone out of a jam to free someone
from a problem or a bad situation. (In-
formal. Compare this with in a jam.)
I like John. He got me out of a jam once.
I would be glad to help get you out of a
jam
get someone over a barrel and get someone
under one’s thumb [for someone] to be
put at the mercy of someone; to get control
over someone. (Informal. Also with have.
See the note at get a big send-off.) He
got me over a barrel, and I had to do what
he said. Ann will do exactly what I say.
I’ve got her over a barrel. All right, John.
You’ve got me under your thumb. What do
you want me to do?
get someone’s back up Go to get someone’s
dander up.
get someone’s dander up and get someone’s
back up; get someone’s hackles up; get
someone’s Irish up to make someone get
angry. (Informal. Also with have. See the
note at get a big send-off.) Now, don’t
get your dander up. Calm down. I in-
sulted him and really got his hackles up.
Bob had his Irish up all day yesterday. I
don’t know what was wrong. She really
got her back up when I asked her for
money. Now, now, don’t get your hack-
les up. I didn’t mean any harm.
get someone’s ear to get someone to listen
(to you). (Also with have. See the note
at get a big send-off. Compare this with
bend someone’s ear.) He got my ear and
talked for an hour. While I have your
ear, I’d like to tell you about something I’m
selling.
get someone’s eye Go to catch someone’s eye.
get someone’s hackles up Go to get someone’s
dander up.
get someone’s Irish up Go to get someone’s
dander up.
get someone’s number 1. to find out some-
one’s telephone number. (Also with have.
See the note at get a big send-off.) As
soon as I get Mary’s number, I’ll call her.
I have her number. Do you want me to
write it down for you? 2. to find out about
a person; to learn the key to understand-
ing a person. (Informal.) I’m going to
get your number if I can. You’re a real puz-
zle. I’ve got Tom’s number. He’s
ambitious.
get someone under one’s thumb Go to get
someone over a barrel.
get something and get it 1. to receive pun-
ishment. (Also literal meaning to receive
something or to contract a disease.)
Bill broke the window, and he’s really go-
ing to get a scolding. John got it for ar-
riving late at school. 2. to receive the
meaning of a joke; to understand some-
thing. John told a joke, but I didn’t get
it. Bob laughed very hard, but Mary
didn’t get it.
get something across (to someone) to convey
information to someone; to teach some-
one. I’m trying to get this across to you.
Please pay attention. I’ll keep trying un-
til I get it across.
get something into someone’s thick head Go
to get something through someone’s thick
skull.
get something off one’s chest to tell some-
thing that has been bothering you. (Also
with have. See the note at get a big send-
off.) I have to get this off my chest. I
broke your window with a stone. I knew
I’d feel better when I had that off my chest.
get something off (the ground) to get some-
thing started. (Also literal.) I can re-
lax after I get this project off the ground.
You’ll have a lot of free time when you
get the project off.
get something on someone to learn something
potentially damaging to someone. (Also
with have. See the note at get a big send-
off.) Tom is always trying to get some-
thing on me. I can’t imagine why. If he
has something on you, he’ll have you over
a barrel. If he gets something on you,
you ought to get something on him.
get something out in the open to make
something public; to stop hiding a fact or
a secret. We had better get this out in
the open before the press gets wind of it.
I’ll feel better when it’s out in the open.
I can’t stand all of this secrecy.
get something out of something to get some
kind of benefit from something. I did-
n’t get anything out of the lecture. I’m
always able to get something helpful out
of our conversations.
get something over (with) to complete
something, especially something you
have dreaded. (Also with have. See the
note at get a big send-off.) Oh, please
hurry and get it over with. It hurts.
Please get it over. When I have this over
with, I can relax.
get something straight to understand some-
thing clearly. (Informal. Also with have.
See the note at get a big send-off.) Now
get this straight. You’re going to fail history.
Let me get this straight. I’m supposed
to go there in the morning? Let me make
sure I have this straight.
get something to go Go to buy something to
go.
get something under one’s belt 1. to eat or
drink something. (This means the food
goes into one’s stomach and is under
one’s belt. Informal. Also with have. See
the note at get a big send-off.) I’d feel
a lot better if I had a cool drink under my
belt. Come in out of the cold and get a
nice warm meal under your belt. 2. to
learn something well; to assimilate some
information. I have to study tonight. I
have to get a lot of algebra under my belt.
Now that I have my lessons under my
belt, I can rest easy.
get something under way to get something
started. (Also with have. See the note at
get a big send-off.) The time has come
to get this meeting under way. Now that
the president has the meeting under way,
I can relax.
get something wrapped up Go to get some-
thing sewed up.
get the advantage over someone Go to get
the advantage of someone.
get the air to be ignored or sent away. (See
also give someone the air.) Whenever I
get around Tom, I end up getting the air.
I hate to get the air. It makes me feel
unwanted.
get the ax Go to get the sack.
get the ball rolling and set the ball
rolling; start the ball rolling to start
something; to get some process going.
(Informal. Also with have. See the note
at get a big send-off.) If I could just get
the ball rolling, then other people would
help. Who else would start the ball
rolling? I had the ball rolling, but no one
helped me with the project. Ann set the
ball rolling, but didn’t follow through.
get the benefit of the doubt to receive a
judgment in your favor when the evi-
dence is neither for you nor against you.
(Also with have. See the note at get a big
send-off. See also give someone the bene-
fit of the doubt.) In my math course, I
was right between a B and an A. I got the
benefit of the doubt—an A. I thought I
should have had the benefit of the doubt,
but the judge made me pay a fine.
get the best of someone Go to get the bet-
ter of someone.
get the boot to be sent away (from some-
where); to be dismissed from one’s em-
ployment; to be kicked out (of a place).
(Slang. See also get the sack; give some-
one the boot.) I guess I wasn’t dressed
well enough to go in there. I got the boot.
I’ll work harder at my job today. I nearly
got the boot yesterday.
get the brush-off to be ignored or sent
away; to be rejected. (Slang.) Don’t talk
to Tom. You’ll just get the brush-off. I
went up to her and asked for a date, but I
got the brush-off.
get the cold shoulder to be ignored; to
be rejected. (Informal. See also give some-
one the cold shoulder.) If you invite her
to a party, you’ll just get the cold shoul-
I thought that Sally and I were
friends, but lately I’ve been getting the cold
shoulder.
get the creeps and get the willies to be-
come frightened; to become uneasy.
(Slang. Also with have. See the note at get
a big send-off.) I get the creeps when I
see that old house. I really had the willies
when I went down into the basement.
get the day off to have a day free from
working. (Also with have. See the note
at get a big send-off. See also take the day
off.) The next time I get a day off, we’ll
go to the zoo. I have the day off. Let’s
go to the zoo.
get the devil and catch hell; catch the
devil; get hell to receive a severe scold-
ing. (Informal. Use caution with hell.)
Bill is always getting the devil about some-
thing. I’m late. If I don’t get home soon,
I’ll catch hell! I caught the devil yester-
day for being late.
get the edge on someone Go to get the ad-
vantage of someone.
get the edge over someone Go to get the
advantage of someone.
get the facts straight to get a good un-
derstanding of the facts; to make sure
that all the facts are accurate and prop-
erly stated. Ask a lot of questions and
get all of the facts straight. Please be sure
you get the facts straight before you make
a decision.
get the feel of something and get a feel for
something [for someone] to learn the way
something feels (when it is used). (Also
with have. See the note at get a big send-
off. See also have the feel of something.)
I haven’t yet got the feel of this bat. I hope
I don’t strike out. I can drive better now
that I have the feel of this car’s steering.
get the final word Go to get the last word.
get the floor to receive official permission
to address the audience. (Also with have.
See the note at get a big send-off.)
When I get the f loor, I’ll make a short
speech. The last time you had the f loor,
you talked for an hour.
get the gate to be sent away; to be rejected.
(Slang. See also give someone the gate.)
I thought he liked me, but I got the gate.
I was afraid I’d get the gate, and I was
right.
get the glad hand to receive an overly
friendly welcome; to receive insincere at-
tention. (Informal.) Whenever I go into
that store, I get the glad hand. I hate to
go to a party and get the glad hand.
get the go-ahead and get the green
light to receive a signal to start or con-
tinue. (Also with have. See the note at get
a big send-off. See also give someone the
go-ahead.) We have to wait here until
we have the go-ahead. I hope we get the
green light on our project soon.
get the goods on someone to find out
something potentially damaging or em-
barrassing about someone. (Slang. Also
with have. See the note at get a big send-
off.) John beat me unfairly in tennis, but
I’ll get even. I’ll get the goods on him and
his cheating. The authorities have the
goods on Mr. Smith. He has been selling
worthless land again.
get the green light Go to get the go-ahead.
get the hang of something to learn how to
do something; to learn how something
works. (Informal. Also with have. See the
note at get a big send-off.) As soon as
I get the hang of this computer, I’ll be able
to work faster. Now that I have the hang
of starting the car in cold weather, I won’t
have to get up so early.
get the hard sell to receive considerable
pressure to buy or accept (something).
(Informal.) I won’t go to that store
again. I really got the hard sell. You’ll
probably get the hard sell if you go to a
used-car dealer.
get the high sign to receive a prearranged
signal. (Often refers to a hand signal or
some other visual signal.) When I got
the high sign, I pulled cautiously out into
the roadway. The train’s engineer got the
high sign and began to move the train out
of the station.
get the inside track to get the advantage
(over someone) because of special con-
nections, special knowledge, or fa-
voritism. (The inside track is the short-
est track in an oval race track that is
divided into tracks. Also with have. See
the note at get a big send-off.) If I could
get the inside track, I could win the con-
tract. The boss likes me. Since I have the
inside track, I’ll probably be the new of-
fice manager.
get the last laugh to laugh at or ridicule
someone who has laughed at or ridiculed
you; to put someone in the same bad po-
sition that you were once in; to turn the
tables (on someone). (Also with have.
See the note at get a big send-off. See also
He who laughs last, laughs longest.)
John laughed when I got a D on the final
exam. I got the last laugh, though. He
failed the course. Mr. Smith said I was
foolish when I bought an old building. I
had the last laugh when I sold it a month
later for twice what I paid for it.
get the last word and get the final word
to get to make the final point (in an ar-
gument); to get to make the final deci-
sion (in some matter). (Also with have.
See the note at get a big send-off.) The
boss gets the last word in hiring. Why do
you always have to have the final word in
an argument?
get the lead out and shake the lead out
to hurry; to move faster. (Slang. This
means to get the lead weights out of your
pants so you can move faster.) Come
on, you guys. Get the lead out! If you’re
going to sell cars, you’re going to have to
shake the lead out.
get the low-down (on someone or something)
to receive the full story about someone or
something. (Slang. Also with have. See
the note at get a big send-off. See also give
someone the low-down (on someone or some-
thing).) I need to get the low-down on
John. Is he still an accountant? Sally
wants to get the low-down on the new ex-
pressway. Please tell her all about it.
Now I have the low-down on the princess!
get the message Go to get the word.
get the nod to get chosen. (Informal. Also
with have. See the note at get a big send-
off.) The manager is going to pick the
new sales manager. I think Ann will get the
nod. I had the nod for captain of the
team, but I decided not to do it.
get the (old) heave-ho to get thrown out
(of a place); to get dismissed (from one’s
employment). (Informal. From nautical
use, where sailors used heave-ho to co-
ordinate hard physical labor. One sailor
called “Heave-ho,” and all the sailors
would pull at the same time on the ho.
Also with have. See the note at get a big
send-off. See also give someone or something
the (old) heave-ho.) I went there to buy
a record album, but I got the old heave-
ho. That’s right. They threw me out!
They fired a number of people today, but
I didn’t get the heave-ho. John had the
old heave-ho last week. Now he’s
unemployed.
get the once-over to receive a quick visual
examination. (Note the variations in the
examples. See also give someone the once-
over.) Every time John walks by I get the
once-over. Does he like me? I went to the
doctor yesterday, but I only had a once-
over. I wanted a complete examination,
not just a once-over.
get the picture to understand the whole
situation. (Informal or slang.) Okay,
Bob. That’s the whole explanation. You get
the picture? Yes, I got the picture.
get the red-carpet treatment to receive
very special treatment; to receive royal
treatment. (This refers—sometimes lit-
erally—to the rolling out of a clean red
carpet for someone to walk on. Also with
have. See the note at get a big send-off.
See also give someone the red-carpet treat-
ment; roll out the red carpet for some-
one.) I love to go to fancy stores where
I get the red-carpet treatment. The
queen expects to get the red-carpet treat-
ment wherever she goes.
get the runaround to receive a series of ex-
cuses, delays, and referrals. You’ll get
the runaround if you ask to see the man-
ager. I hate it when I get the runaround.
get the sack and get the ax to get fired;
to be dismissed (from one’s employ-
ment). (Slang. See also give someone the
ax.) I got the sack yesterday. Now I have
to find a new job. I tried to work harder,
but I got the ax anyway.
get the shock of one’s life to receive a se-
rious (emotional) shock. (Also with have.
See the note at get a big send-off.) I
opened the telegram and got the shock of
my life. I had the shock of my life when
I won $5,000.
get the short end of the stick and end
up with the short end of the stick to
end up with less (than someone else); to
end up cheated or deceived. (Also with
have. See the note at get a big send-off.)
Why do I always get the short end of the
stick? I want my fair share! She’s un-
happy because she has the short end of the
stick again. I hate to end up with the
short end of the stick.
get the show on the road to get (some-
thing) started. (Slang.) Hurry up, you
guys. Let’s get the show on the road. If
you don’t get the show on the road right
now, we’ll never finish today.
get the slip [for someone] to elude or es-
cape (someone). (Slang.) We followed
her for two blocks, and then got the slip.
The police got the slip, and the crimi-
nal got away.
get the third degree to be questioned in
great detail for a long period. (Slang. See
also give someone the third degree.)
Why is it I get the third degree from you
every time I come home late? Poor Sally
spent all night at the police station getting
the third degree.
get the willies Go to get the creeps.
get the word and get the message to re-
ceive an explanation; to receive the final
and authoritative explanation. I’m
sorry, I didn’t get the word. I didn’t know
the matter had been settled. Now that
I have gotten the message, I can be more
effective in answering questions.
get the works to receive a lot of some-
thing. (Slang. The works can be a lot of
food, good treatment, bad treatment, etc.
See also give someone the works.) BILL:
Shall we order a snack or a big meal?
JANE: I’m hungry. Let’s get the works.
But, your honor. I shouldn’t get the works.
I only drove too fast!
get the worst of something to experience the
worst aspects of something. (Also with
have. See the note at get a big send-off.)
No matter what happens at the office,
I seem to get the worst of it. He always
gets the worst of the bargain. I got to
choose which one I wanted, but I still got
the worst of the two.
get through something 1. to finish some-
thing; to work one’s way through some-
thing. (Compare this with get through
with something.) If I read fast, I can get
through this book in an hour. I don’t
think I can get through all this work by
quitting time. 2. to survive something; to
go through something. This is a busy day.
I don’t know how I’ll get through it.
Sally hopes to get through college in three
years.
get through with something to get finished
with something. (Compare this with get
through something.) You can use this pen-
cil when I get through with it. Can I
have the salt when you get through with it?
get time off for good behavior to have
one’s prison sentence shortened because
of good behavior. (Also with have. See
the note at get a big send-off.) Bob will
get out of jail tomorrow rather than next
week. He got time off for good behavior.
I know I will have time off for good
behavior.
get time to catch one’s breath to find
enough time to relax or behave normally.
(Also literal. Also with have. See the note
at get a big send-off.) When things slow
down around here, I’ll get time to catch my
breath. Sally was so busy she didn’t even
have time to catch her breath.
get to first base (with someone or something)
and reach first base (with someone or
something) to make a major advance with
someone or something. (Informal. First
base refers to baseball.) I wish I could
get to first base with this business deal.
John adores Sally, but he can’t even reach
first base with her. She won’t even speak to
him. He smiles and acts friendly, but he
can’t get to first base.
get to one’s feet to stand up. On a sig-
nal from the director, the singers got to
their feet. I was so weak, I could hardly
get to my feet.
get to someone to affect someone emotion-
ally in a bad way; to bother someone.
Working with abandoned children even-
tually got to David, and he had to trans-
fer to another department. Nothing gets
to me like seeing people litter.
get to the bottom of something to get an
understanding of the causes of some-
thing. (Also literal.) We must get to the
bottom of this problem immediately.
There is clearly something wrong here, and
I want to get to the bottom of it.
get to the heart of the matter and get
at the heart of the matter to get to the
essentials of a matter. We have to stop
wasting time and get to the heart of the
You’ve been very helpful. You
really seem to be able to get to the heart
of the matter.
get to the root of the problem to gain
an understanding of the causes or basis
of a problem and propose a solution; to
get to the bottom of something.
take a little more study to get to the root
of the problem. Let’s stop avoiding the
issue and get to the root of the problem.
get tough (with someone) to become firm
with someone; to use physical force
against someone. (Compare this with get
physical (with someone).) The teacher
had to get tough with the class because the
students were acting badly. I’ve tried to
get you to behave, but it looks like I’ll have
to get tough.
get two strikes against one to get a num-
ber of things against one; to be in a po-
sition where success is unlikely. (From
baseball where one is “out” after three
strikes. Also with have. See the note at get
a big send-off.) Poor Bob got two strikes
against him when he tried to explain
where he was last night. I can’t win. I’ve
got two strikes against me before I start.
get under someone’s skin to bother or irri-
tate someone. (Informal.) John is so
annoying. He really gets under my skin.
I know he’s bothersome, but don’t let him
get under your skin.
get under way to start going; to start. (The
word get can be replaced with be. Com-
pare this with get something under way.)
The ship is leaving soon. It’s about to get
under way. Let us get our journey un-
der way. I’m glad our project is under
way.
get-up-and-go energy; motivation. I
must be getting old. I just don’t have my
old get-up-and-go. A good breakfast will
give you lots of get-up-and-go.
get up enough nerve (to do something) to
get brave enough to do something. I
could never get up enough nerve to sing in
public. I’d do it if I could get up enough
nerve, but I’m shy.
get up on the wrong side of the bed and
get out of the wrong side of the bed
to get up in the morning in a bad mood.
What’s wrong with you? Did you get up
on the wrong side of the bed today? Ex-
cuse me for being grouchy. I got out of the
wrong side of the bed.
get used to someone or something to become
accustomed to someone or something.
I got used to being short many years ago.
John is nice, but I really can’t get used to
him. He talks too much.
get well to become healthy again. Ann
had a cold for a week, and then she got
well. Hurry up and get well!
get wet to become soaked with water. (See
also all wet.) Get out of the rain or you’ll
get wet. Don’t get wet, or you’ll catch a
cold.
get what’s coming to one to get what one
deserves. (See also give one what’s com-
ing to one.) If you cheat, you’ll get in
trouble. You’ll get what’s coming to you.
Billy got what was coming to him.
get wind of something to hear about some-
thing; to receive information about
something. (Informal.) I just got wind
of your marriage. Congratulations.
Wait until the boss gets wind of this. Some-
body is going to get in trouble.
get wise (to someone or something) to find out
about someone or something; to see
through the deception of someone or
something. (Informal or slang.) Watch
out, John. Your friends are getting wise to
your tricks. John’s friends are getting
wise. He had better watch out.
get with something 1. to become alert.
(Slang. Usually with it.) Hey, stupid.
Get with it! Wake up, Bill. Get with
what’s going on! 2. to get up to date on
something. (Slang. Usually with it.)
You’re too old-fashioned, Mary. Get with
it! Tom just couldn’t get with the newest
dance fad.
get worked up (about something) Go to get
worked up (over something).
a ghost of a chance even the slightest
chance; even the most insubstantial
chance. She can’t do it. She doesn’t have
a ghost of a chance. There is just a ghost
of a chance that I’ll be there on time.
gild the lily to add ornament or decoration
to something that is pleasing in its orig-
inal state; to attempt to improve some-
thing that is already fine the way it is.
(Often refers to flattery or exaggeration.)
Your house has lovely brickwork. Don’t
paint it. That would be gilding the lily.
Oh, Sally. You’re beautiful the way you are.
You don’t need makeup. You would be gild-
ing the lily.
gird (up) one’s loins to get ready; to pre-
pare oneself (for something). Well, I
guess I had better gird up my loins and go
to work. Somebody has to do something
about the problem. Why don’t you gird
your loins and do something?
No comments:
Post a Comment